Numeri 18:24

SVWant de tienden der kinderen Israels, die zij den HEERE tot een hefoffer zullen offeren, heb Ik aan de Levieten tot een erfenis gegeven; daarom heb Ik tot hen gezegd: Zij zullen in het midden van de kinderen Israels geen erfenis erven.
WLCכִּ֞י אֶת־מַעְשַׂ֣ר בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יָרִ֤ימוּ לַֽיהוָה֙ תְּרוּמָ֔ה נָתַ֥תִּי לַלְוִיִּ֖ם לְנַחֲלָ֑ה עַל־כֵּן֙ אָמַ֣רְתִּי לָהֶ֔ם בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יִנְחֲל֖וּ נַחֲלָֽה׃ פ

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Levieten

Aantekeningen

Want de tienden der kinderen Israels, die zij den HEERE tot een hefoffer zullen offeren, heb Ik aan de Levieten tot een erfenis gegeven; daarom heb Ik tot hen gezegd: Zij zullen in het midden van de kinderen Israels geen erfenis erven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֞י

-

אֶת־

-

מַעְשַׂ֣ר

Want de tienden

בְּנֵֽי־

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

אֲשֶׁ֨ר

-

יָרִ֤ימוּ

zullen offeren

לַֽ

-

יהוָה֙

die zij den HEERE

תְּרוּמָ֔ה

tot een hefoffer

נָתַ֥תִּי

gegeven

לַ

-

לְוִיִּ֖ם

heb Ik aan de Levieten

לְ

-

נַחֲלָ֑ה

tot een erfenis

עַל־

-

כֵּן֙

-

אָמַ֣רְתִּי

daarom heb Ik tot hen gezegd

לָ

-

הֶ֔ם

-

בְּ

-

תוֹךְ֙

Zij zullen in het midden

בְּנֵ֣י

van de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

לֹ֥א

-

יִנְחֲל֖וּ

erven

נַחֲלָֽה

geen erfenis


Want de tienden der kinderen Israels, die zij den HEERE tot een hefoffer zullen offeren, heb Ik aan de Levieten tot een erfenis gegeven; daarom heb Ik tot hen gezegd: Zij zullen in het midden van de kinderen Israels geen erfenis erven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!